Waste sorting/Garbage classification
最近,垃圾分类可以说是一个热点话题,上海作为垃圾分类试点城市更是吸引了全国人的注意。而垃圾分类在国外一些地方已经实施很久,今天我们就一起来学学用英语聊垃圾分类吧。
垃圾在英语中有很多种说法,Waste(范围较广的)废弃物,美式英语中习惯用:Garbage/Trash,英式英语习惯用:Rubbish。
在上海的新规中:
市民如果未对垃圾进行正确分类将面临最高可达200元的罚款。
Individuals who fail to sort garbage may be fined up to 200 yuan.
目前我们将垃圾分为四类:
有害垃圾
Hazardous waste
Hazardous 这个词是“危险的,有害的”
这一类的垃圾包括电池(battery),药片(pill),水银温度计(mercurial thermometer),口服液(oral liquid)等。
可回收物
Recyclable waste
Recycle一词是回收的意思。可回收物一般为纸类(Paper),塑料(Plastic),玻璃(Glass),织物(Textile),金属(Metal)等。
常见的可回收垃圾有日历(calendar),宣传单(leaflet),牛奶盒(milk box),圆珠笔(ball-point pen),塑料桶(plastic bucket),泡沫塑料(polyfoam)等。
湿垃圾
Wet waste
也称为Household food waste家庭食物垃圾/厨余(食物)垃圾
Household food waste这个词组顾名思义主要指家庭产生的厨余(食物)垃圾。
这类垃圾包括:剩饭菜(leftovers),果皮(pericarp),蛋壳(eggshell),骨头(bone),内脏(internal organs)等。
干垃圾
Dry waste
也称为Residual waste;Residual是“剩余的;残留的”,这个词组字面意思是残余垃圾。
干垃圾包括:尘土(dust),塑料袋(plastic bag),香烟(cigarette),纸巾(tissue),一次性餐盒(disposable meal box),纸尿裤(diaper)等。干垃圾可以理解成除上述几类之外的其他垃圾。
有机智网友总结出记忆方法:
Waste that can be eaten by pigs is wet waste.
猪能吃的是湿垃圾
Waste that pigs refuse to eat is dry waste.
猪不能吃的是干垃圾
Waste that may kill pigs is hazardous waste.
猪吃了会死的是有害垃圾
Waste that can be sold for buying pigs is recyclable waste.
卖了可以买猪的是可回收垃圾
当然网友提供的这个方法更偏向娱乐,详细科学地分类还是要看官方指南~
目前垃圾分类还只是试点执行,但将来垃圾分类一定会推广普及,大家赶紧趁现在学起来吧!
标签: 垃圾 分类 英语,垃圾分类,英文